نیما ارشادی
نیما ارشادی
استاد نیما ارشادی دانش آموختهی مترجمی زبان انگلیسی؛ مدرس، مترجم و راهنمای گردشگری با مدرک HOT و به خوانندگی، گویندگی، گزارشگری فوتبال و مترجمی هم زمان نیز علاقهمند هستند. تخصص اصلی ایشان در زمینهی تورهای ورودی و خروجی است.
استاد نیما ارشادی متولد 1364 دانش آموختهی مترجمی زبان انگلیسی؛ مدرس، مترجم و راهنمای گردشگری با مدرک HOT و به خوانندگی، گویندگی، گزارشگری فوتبال و مترجمی هم زمان نیز علاقهمند هستند. تخصص اصلی ایشان در زمینهی تورهای ورودی و خروجی است و از سال 1386 تاکنون راهنمای گردشگرانی با ملیتهای گوناگون بودهاند و در این زمینه با آژانسهای مسافرتی بسیاری همکاری داشتهاند و از سال 1402 فعالیت خود در زمینهی تورهای خروجی را نیز آغاز کردهاند.
استاد ارشادی از سال 1401 به عنوان ممتحن مصاحبه کننده زبان انگلیسی وزارت میراث فرهنگی برای راهنمایان گردشگری و مدیران فنی انتخاب شدهاند و در حال حاضر مدرس دروسی همچون روحیات ملل انگلیسی زبانان و زبان تخصصی گردشگری در موسسات آموزش گردشگری هستند و علاوه بر آن مدرس دورههای مختلف زبان انگلیسی از جمله IELTS و TOFEL هستند و زبان آلمانی را نیز تدریس میکنند.
مسلط به زبانهای:
- انگلیسی
- آلمانی
سوابق تدریس:
- مدرس درس روحیات ملل، موسسه طبیعت پایدار، 1402 تاکنون
- مدرس زبان تخصصی گردشگری، موسسه ارسباران، 1399 تاکنون
- ممتحن مصاحبه کننده زبان انگلیسی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، 1401 تاکنون
- مدرس زبان تخصصی گردشگری، موسسه خانه سفیران گردشگری قزوین، 1401 تاکنون
- مدرس زبان انگلیسی راهنمایان و مدیران فنی آژانسها، آکادمی هتلداری و گردشگری میزبان قزوین، 1401 تاکنون
- مدرس زبان انگلیسی متقاضیان راهنمای گردشگری فرهنگی به صورت تئوری و عملی و مدرس زبان انگلیسی مدیران فنی آژانسهای مسافرتی قزوین
- مدرس زبان انگلیسی، آموزشگاه اندیشه نو، شرکت مترجمان و مدرسان سروش، آموزشگاه خانه اساتید، 1383 تاکنون
سوابق کاری:
- راهنمای تورهای خروجی، آژانس ایوار، 1402 تاکنون
- مترجم و مدیر بازیابی صدر توسعه قومس، 1400 تاکنون
- راهنمای تورهای ورودی، آژانس ارگ جدید 1395 تاکنون
- راهنمای تورهای ورودی و مترجم، آژانس آیتو، 1386 تاکنون
- راهنمای تورهای ورودی، آژانس سفرهای علاالدین، 1401 تاکنون
- راهنمای تورهای ورودی، آژانس هفت سپهر، 1401 تاکنون
- راهنمای تورهای ورودی، آژانس هوگو تراولز، 1400 تاکنون
- راهنمای تورهای ورودی، آژانس خانه سفر پارس، 1401 تاکنون
- ناظر مترجم و راوی در آوایار، 1401 تاکنون
- سوپروایزر راهنمایان گردشگری در بهسان سفر پارس، 1401-1399
- مترجم فدراسیون فوتبال ایران در دوره های آموزشی UEFA ,AFC ,FIFA و مترجم و راهنمای تورهای ورودی سازمان (ایرانگردی)، در شهرهای تهران، همدان، یزد، ماهشهر، اصفهان، شیراز، قزوین و غیره. از سال 1386 تاکنون
- مترجم سازمان میراث فرهنگی و صنایع دستی در پروژه تحقیقاتی میراث ناملموس زیر نظر استاد پرمون از سال 1394
- مدیر تورهای ورودی آژانس نامیرا گشت آریا، 1396-1395
سایر فعالیتهای استاد ارشادی:
- عضو تیم مدیریت و مترجم شرکت بازاریابی صد و توسعه قومس، فعال در زمینه بازرگانی.
- مترجم همزمان همایش کتاب سال در سال 1395
- حضور به عنوان راهنمای همراه و لوکال شهر قزوین در هفدهمین کنوانسیون جهانی راهنمایان (WFTGA) در سال 2017
- مترجم و هماهنگ کننده در فستیوالها و تورنمنتهای فوتبال آسیا AFC،مترجم کلاسهای آموزشی فیفا و...، سال 1390
- گوینده پروژه قالی شویان کاشان برای یونسکو
استاد ارشادی را با بیان خودشان بهتر بشناسید:
به زبان ساده بگم، عشق به گردشگری یعنی عشق به زندگی...
همیشه اعتقاد داشتهام که؛
"زندگی را سفر باید کرد"
وقتی که سفر میکنیم، بازسازی روح انجام میدهیم، مکانهای جدید رو کشف میکنیم و به شناختمون از دنیا اضافه میکنیم. دیدن جوامع بومی، اقشار مختلف جامعه، مکانهای تاریخی و فرهنگی، کشف طبیعت زیبا، آشنایی با آداب و رسوم، تجربه خوراکهای جدید همه و همه برای من معنی زندگین.
و من، راهنمای گردشگری دوست دارم این زندگی رو با همه به اشتراک بزارم... از کشورم برای توریستها صحبت کنم و از کشورهای خارجی برای هم وطنانم...
ما راهنماها دنیا رو میتونیم جای قشنگری برای زندگی کنیم...
